万众期待的北京环球度假区终于要开园了!
图源微博 @北京环球度假区在开园之前,影城首先接待了一批内测游客。一些游客将自己实地游玩的测评、攻略发到了网上,引发众多网友热议。
其中讨论热度最高的,便是景区商品的价格。
1
之前有一张疑似环球度假区的餐厅消费小票传出,上面显示打完五折还要一千多,因此饱受争议,网友纷纷表示“太贵了去不起!”
结果现在游客们亲自“辟谣”,他们在游玩后晒出菜单,一份披萨88元,一份炒饭68元。景区里卖这个价格,是不是瞬间感觉合理了很多?
图源光明日报、北京商报前段时间还有传言说,哈利波特的魔法杖竟然要800元一根?要知道,日本大阪环球、美国好莱坞环球也才卖300多元一根啊!
结果随着游客的到来,这个谣言也被证明:假的!
北京环球的魔杖卖348元一根,和其他地区的价格是一样的。
东方君作为一个哈利波特书迷+影迷,对北京环球的哈利波特景区充满了期待,非常想要一根属于自己的魔杖。
要知道,这根魔杖是在“哈利·波特魔法世界”主题场景中有互动的——也就是说,你可以在某个场景里挥动魔杖,念出咒语,然后神奇的事情就会发生!
你可以让火车旁边的行李箱自动打开:
也可以打开紧闭的大门:
可以让商店门前下起大雪:
可以让街道吹起微风:
可以让玩具停止转动:
也可以让烟囱燃起火焰……
以上图源@娱看日本这些是日本大阪环球设置的魔杖互动情节,而北京环球又会设置什么隐藏的互动体验呢?我已经迫不及待想要去看看了!
2
可是当你买了魔杖,却不会咒语,只知道一句“阿瓦达索命”,岂不是很“麻瓜”?
放心,我们整理了哈利波特里的42条咒语,让你提前熟悉熟悉魔法师的语言——
它们怎么发音?有什么使用特点?在小说/电影哪些场景中出现过?这些咒语是怎么编出来的,与哪些英文词有关?
哈利波特的42条咒语
首先我们来看一下哈利波特中的咒语分类。
咒语,大家可能最先想到的是spell,但其实魔法世界的咒语一共有7类:
这7类中,最常见的要数Charm,霍格沃兹弗立维教授“魔咒课”上教的咒语,基本上都属于这一分类。
而Transfiguration(变形咒)下所属的咒语,大都由麦格教授在“变形课”上教授。
黑魔法防御课上学习的一部分咒语,属于Charm。另一小部分咒语,可能属于Jinx,或者Hex。Jinx原意是“厄运”,所属这一分类的魔咒,只会造成轻度不便。
Hex原意是“妖法”,所属的魔咒比Jinx程度深,更接近黑魔法。
而Curse,诅咒,就是纯粹的黑魔法了,钻心咒、夺魂咒、阿瓦达索命咒,这三大“不可饶恕咒”,均属这一分类。
显形咒Aparecium
在《哈利波特与密室中》,赫敏曾试着用显形咒让汤姆·里德尔的日记显现文字。
Aparecium来自拉丁词根parere(/paˈre.re/),指“使能看见”,出自同一词根的英文词有我们熟悉的appear(出现、显露),以及再衍生出的appearance(外表、外观),disappear(消失),apparent(显而易见的),以及transparent(透明的),都和“看见”有关
transparent,其中trans-指“穿过”,parent指“看见”。
大声咒Sonorous
从书中的描述来看,使用大声咒之后,声音会突然变得高、冷而清晰,仿佛自墙壁发出,又在墙壁中回响。它既可以让人声,也可以让比如乐器声音放大。
Sonorus来自非常相近的英文词sonorous,意为“大声的,洪亮的”,多用在文学中。
不难看出,sonorous和sound,是出于同源,都来自原始印欧语词根“swen-”,相关的常用英文词还有consonant(辅音),resound(充满回响,回荡)和sonata(奏鸣曲)
小声咒Quietus
这是sonorous(大声咒)的反咒,用来让声音变小。
取自拉丁语(或读作/kwaɪˈiːtəs/),意为“安静的”,相当于英文中的quiet,quiet中有原始印欧语词根“kweie-”,意思是“休息;安静”,在英文中相关词有acquiesce(/ˌækwiˈes/,顺从),acquiescent(顺从的);quiescent(静止不活动的);requiem(/ˈrekwiəm/,安魂曲)等等。
无声无息咒Silencio
《哈利波特与凤凰社》中,魔法课上,赫敏用无声无息咒让罗恩的乌鸦闭了嘴,而罗恩却拿赫敏的蟾蜍无可奈何。
silencio是silent / silence(寂静的/寂静)对应的拉丁语词 。和silent同一词根的还有reticent(/ˈretɪsnt/,寡言的,不愿多谈的)
魔杖照明咒Lumos
米兰达·戈沙克的《标准咒语》中,这样描述魔杖照明咒:魔杖照明咒语很简单,但需要集中注意力。注意别一不小心把魔杖点着了,这种伤害可是永久性的。
Lumos有若干变体,比如Lumos Solem(so-LEM),可以发出一束耀眼的日光,来击败害怕日光的生物。solem来自拉丁语solis,指of the sun,英文中sun(太阳),south(南方),solar(太阳的),solstice(/ˈsɒlstɪs/,至日)都与之相关。
Lumos来自拉丁词根lumen,再回溯来自原始印欧语词根leuk-,均指“光”,相关词很多,这里择主要的列举一下。
首先与lumos最相近的有luminous(发光的,夜明的)。另外相关词还有illuminate(照明、照亮),illustration(阐释),elucidate(阐明、解释),translucent(半透明的),lucid(表达清楚的)等等。
魔杖熄灭咒Nox
Lumos的反咒,用来给魔杖“熄灯”。
nox是拉丁语词,意为night(夜晚)。由这个拉丁词根,衍生有若干英文词,比如nocturne,指“(/ˈnɒktɜːn/钢琴演奏的)夜曲”,比如nocturnal,指“(动物)夜行的”。
nocturnal有一个直接反义词,是diurnal(/daɪˈɜːnl/),指“昼出的,白天的”。
缩小咒 Rducio
米兰达·戈沙克的《标准咒语》中,这样描述膨胀与缩小咒:简单直接但危险度惊人的魔咒,会令一些东西膨胀或收缩。你须两种魅力一起学习,这样你可以随时撤销过了火的施咒。因此,没有理由不小心把你的作业缩小到显微镜可见的大小,也没有理由让一只巨型蟾蜍在学校的花园里横冲直撞。
reducio是一个拉丁词,意为reduce(缩小),reduce的名词形式是reduction,还有一个相关形容词reducible,指“可以简化的”
膨胀咒 Engorgio
和缩小咒是反咒关系。在四年级黑魔法防御课上,假穆迪用膨胀咒将三只蜘蛛放大,来演示不可饶恕咒。
英文中有一个词,gorge,来自古法语词,原指“喉咙”,后做名词指“峡谷”。gorge做动词原指“喉咙吞咽”,后引申出“狼吞虎咽、大口吃”的语义。词组be gorged with sth.指的是“肚子塞满某物”。从gorge再引申,形容词engorged指的是“肿胀的”。
这些语义都可以溯源至“喉咙”的原始意。另外相关还有一个我们熟悉的gorgeous(非常漂亮的),它的语义应该源自“美到可以用来装饰颈部的饰品”
修补咒 Reparo
修补咒还有一些衍生版,可以更精准地指向要修复的对象,比如Oculus Reparo,是用来修复眼镜的。在《哈利波特》第一部中,去学校的火车上,赫敏就用这个咒语来炫耀自己的能力。
拉丁语reparo意思是“修复,恢复”,语义和英文中repair一致。
和repair相关的词还有reparation(/ˌrepəˈreɪʃn/),是repair的名词形式;以及reparable(可修复的),irreparable(无法修复的)。
Oculus也来自拉丁语,意为“眼睛”,对应的英文词有ocular(眼睛的,视觉的)和oculist(眼科医生),都是医学相关的学术词。顺带一提,现代英文中很多学术词,都源自拉丁词根。
粉碎咒 Reducto
可以将固体碎成渣渣的咒语,需要谨慎使用,否则一不小心,房顶就化为一堆齑粉落下来了。在实战对抗或者探险中,这个咒语也能非常实用。比如在神秘事务司大战中,金妮就用这个咒语将预言大厅的架子都击碎了。
不要将Reducto和Reducio弄混了,因为它们都出自reduce。reduce有减少、降低、简化的含义,这里值得注意的是,reduce还有词组用法reduce something to ashes/ruins,指“把…化为灰烬/废墟”,和咒语Reducto语义相近。
防水咒 impervius
一个非常有用的咒语,魁地奇比赛正遇雷阵雨天气,赫敏在哈利的眼镜上施了这个咒语,来帮助他在雨中看清。
来自英文词“inpervious”,指“不能进入,不能穿过的”,也指人“不受影响,无动于衷的”。其中in-表示否定、相反;per-指“向前、通过”,而via指“通路”。
清理咒 Scourgify
凤凰社成员尼法朵拉·唐克斯曾尝试用这个咒语清理猫头鹰海德威的笼子。
相关英文词有scour(/ˈskaʊə(r)/),指“擦净、擦亮”。词缀-ify指“使得”。
消除咒 Evanesco
甚至可以消除生物的咒语,属于变形学范畴,也是普通巫师级别最复杂的咒语之一。难度随着生物复杂等级而增加。有趣的是,罗恩的哥哥乔治和弗莱德把他们的搞怪烟火施了咒,只要有人试图消除它们,这些烟火就会10倍增加。
看到这个词,相信大家不难想到evanescent,即“短暂的,瞬间即逝的”,其中vanescent可以联想vanish,指的都是“消失”。
再继续溯源,其中词根vanus指“空的”。来自这个词根的英文词,有vacuum(真空),void(空白,空处),avoid(避免),vacate(/veɪˈkeɪt/,腾出),vacation(休假),vain(虚荣的)等等。
禁锢咒 Colloportus
用来锁门的咒语。在神秘事务司,赫敏曾用禁锢咒,让门发着一种奇怪的声音自己锁闭。尚不知用魔法禁锢的门,能否用非魔法的方式,比如钥匙打开。
colloportus的词缀collo-意思是“合并在一起”(bind together)。同一词根有一个常见词collage,意思是“拼接画”。
△photocollage(相片拼接)
再往上溯源,这一词缀也来源于原始印欧语词根leig-,也指“绑在一起,合并在一起”,英文相关词很多,常用的有alloy(合金),ally(/ˈælaɪ/,盟友、同盟国),league(联盟),liaison(/liˈeɪzn/,联络)等等。
colloportus的词根portus来自拉丁语,指“门”。
开门咒 Alohomora
一个源自非洲的咒语,又被称为“盗贼的伙伴”。在阿拉霍洞开咒之前,最流行的开锁咒Portaberto有时会在锁的钥匙处留下烧坏的洞,在精准度上也比不了阿拉霍洞开。
为了抵抗开锁咒,逐渐有了更高级的魔法,人们还发现了“反阿拉霍洞开咒(Anti-Alohomora Charm)”
罗琳说这个词来自西非的Sikidy占卜符号,它的本义就是“friendly to thieves(对盗贼很友好)”
召唤咒 Accio
在《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》中,哈利用召唤咒召来了自己的飞行扫帚—火弩箭。
accio来自拉丁语,指“我召唤,我呼唤”。
驱逐咒 Depulso
《哈利波特与密室》中,菲利乌斯·弗利维带学生用软垫练习驱逐咒,却被纳威的误操作飞到了屋顶上……
来自拉丁词depulsio,意思是“驱逐”。
从这个词我们,可以联想英文词repel和repulse,都有drive away(驱走)的意思,前者