桐乡,一座因遍地梧桐树而得名的城市,素有着“鱼米之乡、丝绸之府、百花地面、文化之邦”的美誉。
地处浙江嘉兴,桐乡自古人文荟萃,在众多的江南水乡中,它别具一格。
桐乡风雅。它在茅盾笔下是“可爱的故乡”,在丰子恺画里是“红了樱桃,绿了芭蕉的缘缘堂”。
桐乡又充满活力。它是世界互联网大会永久举办地,也是数字经济发展的一方热土。
深厚的文化底蕴和蓬勃的现代化发展相互交织,让每一个到过这里的人都不由地告白:“我自爱桐乡,人人爱桐乡”。
5月27日,中国日报推出《桐乡八联版》,充分运用视觉语言,以精美的设计和详实的文字报道向世界展示桐乡底蕴深厚的人文精神和雄厚的科技力量。
风雅桐乡
八联版A面插画选用暖色调,以细腻的笔触描绘桐乡独特的人文景观,展现历史文化名城的万千风情。
打开网易新闻 查看精彩图片 In recent years, Tongxiang has continuously amplified its local cultural advantages, leveraging resources such as Jiangnan culture, poetry culture, celebrity culture and internet culture to promote the integration of culture and tourism in depth and breadth. 近年来,桐乡不断扩大本地文化优势,利用江南文化、诗词文化、名人文化和互联网文化等资源,推动文旅深度融合。Tongxiang has six State-owned cultural and museum venues: Tongxiang Museum, Mao Dun Memorial Hall, Feng Zikai Memorial Hall, Juntao Art Institute, Zhong Xuzhou Coin Art Museum, and the Wu Peng Art Institute. 目前,桐乡已有市博物馆、茅盾纪念馆、丰子恺纪念馆、君匋艺术院、钟旭洲钱币艺术博物馆、吴蓬艺术院(桐乡书画院)等6家国有文博场馆。In 2013, the Tongxiang Cultural Center, which integrates six venues including a cultural center, museum, intangible cultural heritage hall and comic hall, opened to the public, providing residents with a public space to enjoy a cultural feast and a tourist destination to explore the arts. In 2018, Tongxiang launched the Bo Hong Urban Study Room project. 2013年,集文化馆、博物馆、非遗馆、漫画馆等“六馆合一”的桐乡市文化中心对外开放,为市民提供了畅享文化盛宴的公共空间、遨游艺术海洋的旅游之地。2018年,桐乡市伯鸿城市书房正式启用。Cultural halls in Tongxiang standing in the rural fields not only bear the memories of local history, but also serve as "spiritual homes" for villagers, providing a place for rest and emotional solace through various cultural activities. 遍布于桐乡农村的文化礼堂不仅承载着历史记忆,还成为村民的“精神家园”,通过各种各样的文化活动为村民们打造一个精神栖息地。充分利用文化资源赋能,让非遗焕发新生。在桐乡,非遗工作并没有停留在收藏和展示其“物”的状态,各种“活化”形式也走进了群众生活。1家非遗综合性馆、6家专题性分馆引入各类丰富活态展示、展演,建立起多个亲民、近民、为民的传统文化传承实践空间。“我们的节日”系列民俗活动,受益群众达150余万人次;建成各级各类传承基地35个,培养传承人群2万余人次……“见人、见物、见生活”的非遗保护理念得到充分实践。
截至目前,桐乡共拥有人类非遗项目1项(桐乡蚕桑习俗)、国家级3项(含山轧蚕花、高杆船技、蓝印花布印染技艺)、省级22项、嘉兴市级82项、县级146项,国家级传承人2人、省级21人、嘉兴市级89人、县级168人。
"Accelerating the micro-renovation and fine improvement projects requires meticulous skills, which are reflected but also in the preservation and inheritance of cultural heritage and the integration of tradition and fashion," said Gu Shouju, deputy head of the Tongxiang bureau of culture, radio, television, tourism and sports. 桐乡市文化和广电旅游体育局副局长顾守菊表示,加快推进‘微改造 精提升’工程,要做足‘绣花功夫’,这不仅体现在项目改造、对人文底蕴的保留和传承方面,还体现在传统与时尚的融合方面。"Our goal is to make tourism more exquisite in experience, more refined in facilities, more beautiful in scenery, more attentive in service and more meticulous in operation. In this process, we must focus on cultural heritage and improve the living environment, allowing the city to retain its memory and people to remember their hometown," Gu said. 推动桐乡旅游业‘体验更精致、设施更精良、景观更精美、服务更精心、运营更精细’是我们当下的奋斗目标,在这个过程中,我们要注重文明传承和人居环境改善,让城市留下记忆、让人们记住乡愁。活力桐乡
八联版B面围绕“数字桐乡”,从世界互联网大会会址到凤凰湖畔的城市地标,从交通枢纽建设到现代工业发展,以“互联网蓝”为主色调展现桐乡的创新与活力。
打开网易新闻 查看精彩图片2014年,首届世界互联网大会乌镇峰会的举办让桐乡享誉世界,同时也为这座城市插上了数字经济腾飞的翅膀。
Official datashowed, between 2014-23, the number of digital economy businesses in Tongxiang increased from 355 to 3,694. Meanwhile, the total output value of key industries in the digital economy sector grew from 5.1 billion yuan ($706.38 million) to 29.39 billion yuan. 2014年到2023年,桐乡数字经济企业数量从355家增加到3694家,规上数字经济核心产业总量从51亿元增长到293.9亿元。The city has also established infrastructure such as the Wuzhen Internet Innovation and Development Pilot Zone, as well as a digital economy innovation and development pilot zone and a new driving force software cultivation base at provincial levels. 桐乡先后创建乌镇互联网创新发展试验区、省级数字经济创新发展试验区、省级软件新动能培育基地。面对数字经济的快速发展,桐乡积极拥抱新风口,在数据要素领域先行先试。去年9月开始,桐乡市大力推进乌镇数据要素产业园建设。随后,通过发布《乌镇数据要素产业园发展规划》,打造全球领先的数据要素产业集聚区。
At a recent Wuzhen data-related industry matchmaking event,a total of five projects were signed with a planned investment topping 2 billion yuan. These projects aim to promote data circulation transactions, improve the interconnected system of data transaction chains and build a data-commerce ecosystem across the Yangtze River Delta region. 在日前举行的2024乌镇数据要素产业对接会上,共有5个项目签约落地,计划总投资超过20亿元。这些项目将有力推动数据流通交易,完善数据交易链的互联互通体系,构建辐射长三角的数商生态体系。"Currently, data elements are profoundly changing the development model and competitive landscape of traditional industries. Tongxiang will seize the opportunity with a more acute vision, amplify advantages and further explore the value of data elements," said Wang Jian, mayor of Tongxiang. 桐乡市市长王坚表示,当前,数据要素正深刻改变着传统产业的发展模式和竞争格局。桐乡将以更加敏锐的眼光抓住风口、放大优势,进一步挖掘数据要素价值。数字经济的飞速发展也见证着这座工业强市从“三丝一纺”到“三智一网”的蜕变。
Renowned for its silk, synthetic fibers and fiberglass production, Tongxiang has nurtured a range of industries with distinctive regional characteristics. They include Puyuan woolen sweaters, Chongfu furs and Zhouquan silk quilts. These industries are the foundation of the city’s high-quality development. 曾以蚕丝、化纤丝、玻纤丝起家,桐乡用“三根丝”孕育出了濮院毛衫、崇福皮草、洲泉蚕丝被等一批具有鲜明地域特色产业,稳住了高质量发展的底盘。近年来,立足“1+3+1+X”产业发展格局,瞄准前沿材料、智能汽车、智能计算等特色产业链,桐乡顺应新质生产力发展要求,深入实施产业链提升工程,通过延链、强链、补链,释放