本次,互文君为大家带来的,便是推理界大师卡尔的超强逻辑流大作《天方夜谭谋杀案》。本作名称便直接点出了这起神秘案件的独特之处,它看上去十分荒唐,如同天方夜谭:暗夜,陈列东方文物的博物馆外,两位不速之客先后造访。其中一位戴着夸张的络腮胡,飞扑袭警并摔昏在地,随后突然消失,不知所踪;另一位口袋中掉落的字条上写着:亲爱的G,得搞到一具尸体……苏格兰场巡官当即赶往博物馆,却看到守门人正绕着一方棺椁跳舞。打开华美的旧式英伦马车,滚落的竟是一具东方男尸,尸体胸口中刀,手中竟莫名握着一本菜谱……离奇事件接连发生,背后隐藏着怎样的秘密?三位警方精英竭尽全力却逐一受挫,究竟谁是真凶?而卡尔笔下大名鼎鼎的基甸·菲尔博士,又能否揭开这博物馆之夜的神秘面纱?
《天方夜谭谋杀案》
[美]约翰·迪克森·卡尔 著,覃学岚 译
外语教学与研究出版社出版
点击图片购买
约翰·迪克森·卡尔,
无可争议的“密室之王”,
两夺埃德加·爱伦·坡特别奖
与阿加莎·克里斯蒂及埃勒里·奎因
并称“推理黄金时代三大家”
曾获推理界的最高荣誉
——美国推理作家协会“终身大师奖”
环环相扣,闹剧推理与安乐椅神探的梦幻联动
抽丝剥茧,推理界天王令人叫绝的超强逻辑流
地道明快,广大推理迷呼唤良久的全新精良译本
多视角、神反转,华丽的谜面、跌宕的情节
天方夜谭案的真相就摆在你面前,
可是你偏偏看不见!
阅读《天方夜谭谋杀案》,就是与大师卡尔进行一场公平的竞赛,因为所有线索、所有谜题都明明白白摆在眼前,自信满满的卡尔甚至贴心地为我们列出了十一个疑点,点明了十一位性情各异的嫌疑人。但这不是一场轻松的游戏,因为在《天方夜谭谋杀案》里,解决疑问可不意味着找到谜底,我们必须非常小心,才能绕过卡尔在闹剧中埋下的陷阱。
比如,在阅读《天方夜谭谋杀案》的过程中,可不要过于沉浸在故事里,而忘了解谜的大任。在这个内容丰富的案件中,卡尔难能可贵地摆脱了推理小说里人物道具化、单薄化的设定,书中人物个性鲜明,语言妙趣横生,引人捧腹。为了更好地展现《天方夜谭谋杀案》的特色,互文君邀请中国翻译协会专家会员,来自清华大学的覃学岚教授,以地道流畅、鲜活生动的语言,将这一杰作呈现在我们眼前。
以下摘自本书第9章
青铜门前:伊林沃斯博士当了一回阿里巴巴
他接过雪茄,娴熟地咬掉了茄头,然后继续说道:“我接着刚才的话往下说,赫伯特爵士。虽然我不收回,或者说不想收回我昨晚那封信上的任何说法,但我真诚地希望纠正您的错误看法,您千万不要认为我提到的那起命案与我——一句话,不要以为人是我杀的。虽然我一直在努力培养敏锐的思维方式和精练的写作风格,但我还是担心自己在昨晚那乱了方寸的状态下,可能给您留下了一个错误的印象,还请您多多包涵!”
他结束得还真是时候。为啥这么说呢,首先嘛,你瞧,他从口袋里掏出了一盒火柴,想拽出一根来,结果把整个火柴盒都拽散架了,天女散花似的撒了我一脸火柴。这倒也没多大关系。其次呢,他捡起了一根火柴,划着了给我点烟。也是巧了,他说“还请您多多包涵!”的时候,哆嗦得厉害,手一松,划着了的火柴便掉进了我的衬衫和马甲之间。他说真是意想不到自己会这样,这一点我倒也同意。不过我还是捶胸顿足,说了些万不该在一个牧师面前说的话。有那么一会儿,我气得直想叫人把他给我扔出去,但我还是忍住了,只给了他一个冷眼。
“伊林沃斯博士,”我喘过气来后说道,“伊林沃斯博士,我跟你说过了,我不是铁匠。套用你的说话风格,我可以说我也不是他娘的一飞冲天的火箭。这是火柴,看清楚点。用对了地方,是个有用的东西,但肯定不能用在我这个人身上。好了,我来给你点支雪茄,如果你能拿稳的话。还有,管他警察条例不警察条例的,你都得给我喝一杯。你得来上一杯了。”
“谢谢,”他回道,“虽然我,不用说,没有这一国民性的癖好,而且我本人对戒酒运动还满腔热忱,不过,真戒起来……总之,来一杯吧。”
我给他倒了一大杯,没加冰;他眼睛都没眨一下就一饮而尽了,而且脸上毫无表情。
那么,读者诸君,天方夜谭的演员已然登场,黑夜的帷幕渐次拉开,而凶手仍然深藏于字里行间,你可要一起登场,参加这场离奇又烧脑的智力角逐?
同系列“毒杀圣经”《绿胶囊之谜》已上市,三神作之一《燃烧的法庭》也即将与小伙伴们见面,敬请关注!
返回搜狐,查看