面前的这本书,在西方已经家喻户晓,但是,在中国却还鲜为人知。
当然,并不是因为中国没有这类跋山涉水历经艰难而最终到达天国或是西天的宗教题材的文学作品。例如,《西游记》在中国就广为人知,而且名列明朝的“四大奇书”和清朝的“四大名著”。在当代,也是再版之最、发行之最、读者人数之最、改编戏曲、电影、电视剧之最。不过,《西游记》所关注的仅仅是“奉旨取经”,只是把地上的工作搬到天上,但是,工作还是工作,不但天上的神仙像地上的官员一样勾心斗角行贿受贿,而且取经者也按照地上的标准以对待天上的诸神,例如,因为武功的高低不同,孙悟空对玉帝只是唱个大喏,但是对如来却“低头礼拜”。至于取经者团队,也完全是地上的全套的“敌后武工队”建制的照搬,面对工作中的“八十一难”,他们自有“七十二变”来应付裕如,外加“法宝”、“法身”(合称为“法力”),还有金箍棒、钉耙、僧杖,几乎是“武装到了牙齿”。因此,透过神话的外衣,我们看到的,还是往日十分熟悉的《三国》、《水浒》类的“该出手时就出手”的征战场面与暴力传奇,事实上与“天国”、“西天”或“宗教”无涉。可是,《天路历程》就不同了。尽管它在中国也曾经被翻译为《圣游记》,以与《西游记》对应,但只要稍加翻阅,就会立即发现,两者其实完全不同。倘若中国的《西游记》写的是一个从猴性到人性的“成人”故事,那么,《天路历程》写的则是一个从人性到神性的“成神”故事。跋山涉水历经艰难而最终到达天国是《天路历程》的全部内容,从“灵魂救赎”着眼的“该怎么办才能得救?”是全书的核心,“如何百折不挠地在天路上勇往直前,直到走进荣耀的辉煌”,则是全书描述的重点。显然,这应该是一部全新的为中国读者所完全不熟悉的先知之书,也应该是一个全新的为中国读者所完全不熟悉的跋涉在灵魂旅程上的朝圣者的故事。
在《天路历程》的背后潜在着的,是一个为中国读者所十分陌生的灵魂维度。
一般而言,在人性不是什么的层面,中西方是基本一致的。这就是:人性都不是动物性。因此,衣冠禽兽,行尸走肉,为中西方所共同不耻。但是,在人性是什么的层面,中西方却并不一致。在西方,在基督教文化的影响下,